korea (49) music (17) oddities (11) english (9) 한국어 (5) coffee (4) language (3) opinion (3) church (2)

Tuesday, August 23, 2011

반말하지마!

"반말 하지마"‥몽골 근로자가 중국인에 칼부림....신기하다고 생각해서 번역해 보려고 합니다.

Somebody referenced this in a comment at the Marmot Hole and it sounded like interesting study material.   There's a full translation here, I'm just going to include a few sentences.

중국인 회사 동료를 살해하려 한 혐의(살인미수)로 몽골인 불법체류자 K(34)씨를 붙잡아 조사하고 있다고 밝혔다. 

A Chinese illegal alien was charged with the attempted murder of his Mongolian co-worker and is being investigated. . 

혐의  charge, suspicion. 
살인미수  attempted murder

... 회사 숙소에서 동료 중국인 H(19)씨에게 흉기를 휘둘러 다치게 한 혐의를 받고 있다.

숙소  living quarters
흉기  weapon
휘두르다 brandish, swing

K씨는 경찰에서 "나이도 한참 어린 H씨가 자꾸 내게 반말을 하는 것에 화가 났다"고 말했다

한참 a long time (modifying adjective)

이 회사의 한 관계자는 "H씨가 평소 한국말을 잘하지는 못했다"고 전했다.

H 님, 한국말을 열심히 공부하셔야죠 ^^

No comments: